http://www.ythbjt.com

介绍两个外国的童话作品

  外国童话故事里有哪些故事,外国童话作品推荐10岁读,6岁的外国的童话作品,精选两个外国的童话小故事,外国的童话作文六百字。介绍两个外国的童话作品
  一、幼儿童话小故事:外国童话故事介绍两个外国的童话作品
  从前有三位王子,他们的父王和母后都去世了。只有一个奶妈一带着他们度日。三位王子都想娶妻,他们三人根据自己的喜好请人画了三幅肖像。   他们对使臣们说:「你们去走遍世界。如果找到三个和画像上一模一样的姑一娘一,就把她们带回来与我们完婚。」使臣们走遍世界各地也没有找到。最后,他们看到一位渔夫的三个女儿,只有她们与画像不差分毫。使臣们让她们穿上王后的衣服,带她们去见三位王子。王子与她们一见钟情,举行了婚礼。   战争爆发了。三位王子奔赴前方,留下奶妈一主持宫廷的事务。但是,与三位王后在一起,奶妈一就不能像从前那样为所欲为。因此,她命令一个大臣杀死三位王后,并带回她们的三对眼珠作为凭证。大臣对王后们说:「今天天气实在很好,我们出去消遣一下吧。」他们乘上了一辆马车,马车一直驶到一座山脚下才停下来。三位王后下了车,大臣也随后下来。他一抽一出剑叹息道:「我告诉你们,我奉命要将你们处死,还要带回你们的三对眼珠向奶妈一交一差。」三位王后回答说:「不,请不要杀害我们,你看,就把我们丢在这山上吧。至于眼珠,我们现在就挖下来给你。」   三位王后挖下眼珠,一交一给了大臣,大臣哭着收下了。三位王子回来后询问三位王后的下落,奶妈一告诉他们三位王后都不幸意外身亡。三个鳏夫发誓从此不再娶妻。三位失去双眼的王后住在一个山洞里,靠吃草和树根过日子。她们三人都怀有身孕。一天夜里,她们三人同时分娩,各产下一个漂亮的小男孩。草和树根是她们的食物,她们也同样以草和树根来喂养孩子。草和树根吃光了,她们为了不被饿死,决定一抽一签:一抽一到谁,就把她的孩子吃掉。一抽一到大一姊了,于是她的孩子被吃掉了。后来又轮到了二姊的孩子。小妹眼看着要轮到她了,她抱起孩子,摸索着逃出山洞。   她找到了另一个山洞,这里野草茂盛。渐渐地,孩子已经长大成一人,开始用芦秆制成的猎槍出去打猎,给一妈一妈一带回些吃的来。后来,他发现了另外两个眼瞎的女人,便把她们带到了他一妈一妈一的那个山洞中。   一天,一位王子,也就是这个孩子的父亲,出来打猎,在森林中遇到了这个孩子。王子对他说:「跟我走吧。」   小伙子回答:「我得告诉我一妈一妈一一声。」一妈一妈一同意之后,孩子就走了。   奶妈一看到这孩子时,表面上显得很高兴,心里则恨得要命。论武艺,小伙子在整个王国里无人能敌,骁勇异常。奶妈一打算派他些任务好让他有去无回。在很久以前,家族中的一位公主被女妖劫持了,奶妈一就对三位王子说:「这小伙子去了说不定能把她救回来。」于是,三位王子就命令这孩子去救公主。   小伙子先去了三位瞎王后的山洞,征求了她们的意见后才上路。在一片荒原中有一座忽明忽暗的宫殿。他走上前去,一个凄惨的声音呼唤他:「你看得见我吗?转过身来!」小伙子回答道:「不,如果我转过身去,我会变成一棵树的。」他走进忽明忽暗的宫殿。在一个大厅里有三支燃着的黄色蜡烛。小伙子一口气将它们吹灭:他破了魔法。忽然间,他又回到了三个王子的宫殿里,和那位美丽绝伦的公主以及双眼复明的一妈一妈一和姨一妈一们在一起。小伙子和公主结婚了。在婚宴上每个人都讲了自己的经历。当三位王后讲完之后,奶妈一吓得手脚冰凉。为了让她暖和暖和,人们把她全身涂上沥青烧死了。   (阿布鲁佐地区)   二、幼儿童话小故事:经典童话故事   一个国王上了年纪,他的儿子已经长大成一人了,但什么都不想学。国王很是担心,就把他叫来。“费奥拉旺德”,他说,“我为你一操一劳这么多,教你如何处理事务,可这一切就如同在研钵中捣水,白费力气。我怎么能把王位传给你呢?”   “亲爱的父亲,”费奥拉旺德说,“我爱上了一位女孩,所有你教给我的,我都左耳朵进,右耳朵出了。”   那个女孩叫桑德莉娜,是一个贫穷的织布女工。国王因此而很不高兴,“人们会说些什么呢?一个国王的儿子爱上了一个贫穷的织布女工?难道你不懂得讲究体面么?”于是国王想给他在巴黎做国王的兄弟写信,让费奥拉旺德到他那里去住一阵子,使他忘掉织布女工。   费奥拉旺德挑了一匹骏马,上了路。走啊走啊,当他经过一个有狼群出没的一陰一暗茂密的森林时,天空突然布满了乌云,接着电闪雷鸣,瓢泼大雨从天而降。狼群在巢一穴一里吼叫。他下了马,躺在马肚子下,点燃烟斗,等着天晴。雨停了以后,他看到在森林的深处有一处灯火。走过去一看,原来是一间小房子。他敲了敲门,一个老妇人来开门。“我的先生,您到这里来是……”她声音嘶哑地说,她身后出现了一位一胡一子一直垂到胸前的男子。   他是一个杀人犯。“您是什么人?”他问年轻人。费奥拉旺德回答说:“我是伦敦国王的儿子,我要去我叔叔巴黎国王那里学一习一管理事务。”   杀人犯说:“如果你想活命,你就得和我换所有的衣服穿,我假装是你,你装扮成我的仆人,这样巴黎国王就会认为我是他的侄子。如果你说出去的话,我就剥了你的皮,你明白了么?”   “呃,是的,我明白……”   他们出发去了巴黎。国王把杀人犯当做自己等待的侄子来迎接。费奥拉旺德则被派到马厩里去养马,吃马的饲料。   一天,杀人犯对国王说:“所有的国王都有一些对骏马来配马车,您却没有,为什么呢?”   国王回答说:“我用来配马车的骏马可是世界上任何一个国王都比不了的。但是它们很难驯服,只好一群群的放在草地上饲养。从没有人能够驯服它们。”   杀人犯说:“我的仆人能够驯服所有您想要的马,至少他是这么夸耀的。”   “那就让他试一试吧,如果不行,就砍他的头。”国王说。   杀人犯立刻跑到费奥拉旺德那里,对他说:“你知道么?国王让你必须从他在草地上放牧的马群里挑一对骏马来配他的马车,如果你做不到,就要砍你的头。”   费奥拉旺德在马厩里已经呆得厌烦了,他跳上一匹马,向牧场骑去。路上,他要经过一个长满各种鲜花和绿色植物的花园,当他走近一棵橡树时,忽然听到一个女人的声音在喊:“费奥拉旺德!费奥拉旺德!”   他吃了一惊,因为他从来没有来过这里,不明白怎么会有人知道他的名字。“是谁?”他问道。就见从树后面走出来一匹漂亮的母马,它说:“你不要害怕,是我!如果你想从马群中挑选几匹好马的话,就从你的马上下来骑在我的背上。”   费奥拉旺德把自己的马拴在树上,骑上了这匹没有鞍子的母马,向草场走去。到了马群那里,抛出绳索,套住两匹马,非常简单地给它们上了缰绳。   国王看到这一对骏马非常漂亮,世上罕见,就对杀人犯说:“你的仆人非常能干。现在我们再看他能否驯服它们。”   费奥拉旺德遵从母马的建议,用一个类似打谷框的框子,使得两匹马变得一温一顺起来听话起来。   国王说:“我要请你的这个仆人一起吃饭。”   杀人犯却说:“叔父陛下,最好还是不要了,因为他已经一习一惯了和马一起吃饲料,如果改变了他的一习一惯,谁知道他还会有什么奢侈的念头。”就这样,他说服国王不要请费奥拉旺德吃饭。而且,中国民间故事,一有机会,就对国王说:“叔父陛下,您上了年纪,将来谁来继承您的王位呢?您没有儿子,我真不希望看到没有人来继承……”   国王回答说:“我没有儿子,但你知道我有过一个女儿,她非常漂亮,可惜她在十四岁时就死了。我连她的坟墓都没去过呢,因为她被埋在了下印度[1]的一个修道院里。我至今依然很悲痛。”   假侄子说:“叔父陛下,您不用伤心了,我的仆人说他可以把您的女儿完好无损地带回来。”   国王说:“这个仆人究竟是什么样的人?能起死回生?”   “啊,他是这样说的。”杀人犯说。   “你的仆人太爱吹牛了。你让他去履行他的话,如果他带不回我的伊索琳娜,我就砍他的头。”   费奥拉旺德的母马对他说:“别灰心。你向你的主人要一只纯的水晶杯,一个金子做的鸟笼子,金的撑杆,金的横直条,金的饮水槽,还要一艘不漏水的船。”   费奥拉旺德去找杀人犯,向他提出了这些要求,国王下令把这一切都准备停当。   费奥拉旺德乘船出海,带着他的小母马,向下印度驶去。船到了大海当中,有条鱼跳出了海面。“抓住它!”小母马说。费奥拉旺德一把抓住了在空中的鱼,“现在,把它放到水晶杯子里。”小母马告诉他。   他们到了下印度,开始向修道院走去。一只鸟低低地飞了过去。“抓住它!”小母马说。费奥拉旺德抓住了小鸟。“现在把鸟装进金笼子里。”小母马说。   到了修道院,费奥拉旺德问院长,巴黎国王的女儿伊索琳娜埋在了哪里。院长点燃一支蜡烛,领他进了教堂,指给他看伊索琳娜的坟墓,然后把他一个人留在了那里。费奥拉旺德开始挖了起来:他挖啊挖,地下出现了国王的女儿,她披金戴银,气色很好,就像睡着了一样。他想把她抱出来,但是没有抱动,她的身一体就像和石头长在了一起似的。他向等在教堂外面的小母马询问。“你应该知道,”小母马说,“她的头上少了一根金黄色的辫子,没有这根辫子,她就不会离开坟墓。你去问问修女们,看她们把辫子放在什么地方了。辫子找到以后,她就会像玫瑰花一瓣一样轻一盈地脱离开了。”   费奥拉旺德去敲院长的门,向她询问有关辫子的事情。“辫子被丢在海里了,”院长说,“是在把她的一尸一体运往修道院埋葬的途中。”   于是小母马对他说:“你知道你该做什么了么?把水晶杯里的鱼放回海了,跟它说,作为恢复自一由的条件,它必须找到那条辫子。”   那条辫子在海底,正被两条海豚争来抢去。鱼被放生之后,迅速地游到它们之间,抢走了辫子,用嘴衔着,游走了。两只海豚翘一起尾巴游走了,它们不知道辫子到哪里去了。为了报复,它们一遇到小鱼就吃。与此同时,小鱼已经把辫子一交一给了等在岸上的费奥拉旺德,他谢了它,把它放走了。   费奥拉旺德把辫子盘在伊索琳娜的头上,然后抬起了她,她现在轻得就像一片羽一毛一。他把她抱到船上,但她依然是个死人,因此,费奥拉旺德想,如果他就这样带她回去了,她父亲会不会更悲痛呢?小母马对他说:“你去问问修道院长,伊索琳娜的灵魂在哪里,她有了灵魂就可以活过来了。”   修道院长说:“伊索琳娜的灵魂在一个遥远的地方,没有人能够到达。你可以想象一下,它在一座象塔一样的高山顶上,如果要到达那里需要经过红色天空,绿色天空和黑色天空,还要对付各种各样的野兽。”   “怎么办?”费奥拉旺德问小母马。   它说:“你把关在金笼子里的小鸟放了。”   小鸟一跃而起冲上天空,它飞过了红色天空,它就变成了红色;当它飞过绿色天空,它就变成了绿色;飞过黑色天空,它就变成黑色。最后它穿过黑云,到了山顶。山顶上有一只小瓶子,里面装的是伊索琳娜的灵魂。小鸟用嘴叼一住瓶子,飞了下来。它又重新变成黑色,绿色和红色,回到费奥拉旺德的船上。费奥拉旺德放走了小鸟,把小瓶子倒在了美丽的伊索琳娜的嘴里。只见她深深地呼了一口气,面色恢复红一润,她说:“啊,我睡了多久啊!”   船起锚返航了。   国王正在巴黎港口等他们。当他看到费奥拉旺德带着活的女儿回来时,立刻欣喜若狂,对假侄子说:“你的仆人是世界上最能干的人。”   国王下令举行盛大的宴会来庆祝。除了邀请其他国家的国王和王后外,国王还想邀请这个仆人参加。这一次,假侄子没法再用“他只吃饲料”这种谎言来搪塞过去了,只得去转达邀请。但是,他对费奥拉旺德说:“听着,费奥拉旺德,吃饭时你一句话也不许说,你已经一习一惯和马在一起,你只能学马叫。听到没有?”他看了费奥拉旺德一眼,好像是在说费奥拉旺德只要一说话,他就会把他杀死。   而小母马已经给费奥拉旺德出好了主意,所以费奥拉旺德说:“随你便,但是你得对国王说,只有他也邀请我的小母马,我才去赴宴。”   国王听了觉得很奇怪,本想拒绝他,但是这个人使自己的女儿起死回生,也就不想回绝他了。所有来赴宴的国王和王后看到一匹马和一个仆人也和他们一起吃饭,都不知如何是好。酒足饭饱之后,他们开始你一言我一语地聊天。每个人都讲自己的故事,只有费奥拉旺德一声不吭。   “你的阅历丰富,为什么不讲讲?”他们问他。而他只是笑笑,连嘴都没张。   这时,小母马后腿直立,把两只前蹄撑在桌子上,说道:“女士们,先生们,请允许我来替他说两句。”   听到小母马讲话,大家都吓坏了。但是,小母马的故事很快又让他们震惊了。它将费奥拉旺德的故事从头到尾讲述了一遍。假侄子想逃跑,但被卫兵抓到了。   国王说:“费奥拉旺德,我的好侄子,你把这个杀人犯拿去处置吧。”   小母马说:“费奥拉旺德只要坐在我的背上就够了,把杀人犯绑在我的尾巴上。我们到城里去跑一圈,如果他还活着,就算他命大。”   它跑了起来,后面拖着杀人犯。人们使劲踢他,往他身上泼脏水,让他的头往石头上撞。   当他们回来时,杀人犯已经一动不动,断了气。   国王说:“费奥拉旺德,你让我的女儿复一活了,你应该和她结婚才对。”   费奥拉旺德说:“如果我父亲同意我和堂妹结婚,我就结。”   巴黎国王给伦敦的兄弟写了一封信。伦敦的国王也很高兴,因为他的儿子已经忘记了那个贫穷的织布女工。   婚礼后,费奥拉旺德去看小母马。“你知道么?”他对小母马说,“我和国王的女儿结婚了。”   “我知道,”它说,“现在我知道这对我没什么好处……”   “小母马,你在说什么?我一直都很喜欢你,我永远不会抛弃你的……”   “不,你会把我忘了的……”   晚上,费奥拉旺德在和新一娘一入洞房之前,想去象往常一样向小母马道晚安,可是伊索琳娜对他说:“天已经这么晚了,你明天再去吧。”于是,费奥拉旺德同意了。第二天早上,当他走进马厩时,小母马对他说:“你看,你已经把我给忘了……”   “可是,小母马……”   “好吧,如果你真爱我,再给你最后一次机会:你拿出剑来,砍下我的头。”   “不,不可以。”   “这就是说,你不爱我。”   他心情沉重地举起剑,砍了下去。咔嚓!他把它的头砍了下来。他看到了什么?从马的脖子里出来了一位穿着漂亮衣服的美丽少女,她的脸象苹果一样白一里一透一红。她正是桑德莉娜,他的旧情一人。“你看,费奥拉旺德,”她对他说,“为了救你的命,我让魔法师对我施了魔法,变成一匹马。现在你把我抛弃了……”   “啊!桑德莉娜!如果我知道你就是小母马,我就不会娶伊索琳娜了!要是时间能够倒转就好了!”   然而时间是不会倒流的,他为了补偿桑德莉娜,给了她一大笔嫁妆,让她和菲索莱的一个商人结了婚,而他则继承了伦敦国王和巴黎国王的王位,长着金色辫子的伊索琳娜则成了他的妻子。   (比萨)   [1]在意大利的一些土语方言中,“下印度”是指人们所认为的最远的某个地方。(原注) 介绍两个外国的童话作品
  三、幼儿童话小故事:著名童话故事   小王子   请给我画一只羊,好吗?一个细小的声音把我吵醒了。当时,我的飞机在荒无人烟的撒哈拉沙漠上空发生了故障,而我既没有带机械师也没有带旅客,随身带的水只够饮用一星期。我必须在一周内修好我的飞机,才能脱离困境。   听到声音,我一下子站了起来,使劲地揉了揉眼睛,看见一个十分奇怪的小家伙正严肃地注视着我--这是我的飞机发生故障,身陷绝境的第二天的拂晓。   请你给我画一只羊,好吗?他又一次请求说。   虽然我以前只画过蟒蛇的整体图和剖面图,但我却无法拒绝,就给他画了。画了几次,他都不满意。因为我要急着检修飞机,不耐烦了,就胡乱地画了一张,匆匆地对他说:这是一只箱子,你要的羊就在里面。   没想到,他却喜笑颜开:我就是想要这样的,这只羊需要很多草吗?   我给你画的是一只很小的羊,用不了多少草的。   他把脑袋靠近画:看起来,并不像你说的那么小哟,瞧!羊睡着了!   就这样,我认识了小王子。   小王子来自一个遥远的星球。他的那个星球很小,只比一所房子稍微大一点。在小王子的星球上,过去一直生长着一些很普通的花。这些花非常小,这些花早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。后来不知从哪里来了一颗种子,发了芽,长出了一棵小苗苗。小王子仔细地看着这棵与众不同的小苗,他害怕是一种新的猴面包树。在小王子这个小小的星球上,猴面包树是一种危害极大的植物,猴面包树不断地生长,用自己的根须使劲地往星球内部穿刺,塞满星球,直到把星球撑一破撑裂。不过,这棵小苗不久就不再长了,而是开始孕育一个花朵。看到这棵苗上长出了一个很大很大的花一蕾,小王子感到花一苞中一定会出现一个奇迹。   这朵花藏在她那绿茵茵的房间里,用了很长时间来打扮自己。她一精一心选择着她将来的颜色,一片片地搭配着她的花一瓣。终于在一天清晨,太一陽一升起的时候,她开放了。   我刚刚睡醒,真对不起,瞧我的头发还是乱蓬蓬的!花儿打着哈欠说。   你是多么美丽啊!小王子惊叹道。   花儿悠然自得地说:是吧,我是与太一陽一同时出生的,现在该是吃早点的时候了吧,请你给我准备一点......小王子就拿来喷壶,浇灌花儿。   就这样,花儿以她那有点敏一感多疑的虚荣心折磨着小王子。她说她身上长的四根刺是为了防老虎的,可这个星球上根本就没有老虎。她说她讨厌穿堂风,让小王子给她准备屏风。   尽管小王子非常喜欢这朵花,可是,他发现她既娇气又傲气,还时不时地撒几个不太高明的谎。小王子非常苦恼,决定离开自己的星球到别处旅行。   出发的那天,小王子把星球收拾得整整齐齐,不仅把两个活火山打扫得干干净净,连那座死火山,也被打扫干净了,他怕死火山在他离开后会活动。小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。他有点忧伤,以为自己再也不会回来了。当他最后一次浇花时,发觉自己要哭出来了。   再见了。他对花儿说道。   花儿咳嗽了一阵,但并不是由于感冒。的确,我一爱一你。花儿对他说道,但由于我的过错,你不理会我了。希望你今后能幸福。既然你决定离开这儿,那么,快走吧!   她是怕小王子看见她在哭--她是一朵非常骄傲的花。   于是小王子就开始了他的旅行。他在先后访问了六个小行星后,来到了地球。小王子在沙漠、岩石、雪地上行走了很长时间,来到了一个花园。花园里盛开的满是和他的那朵花一样的花。小王子的那朵花曾对他说她是整个宇宙中独一无二的。可是,仅在这一座花园里就有五千朵!如果她看到这些,一定会很恼火,她会咳嗽得更厉害,并且为避免让人耻笑,她会假装死去。那么,我还得装着去护理她,否则,她为了使我难堪,可能会真的死去。小王子自言自语地说。   这时,一只狐狸跑了过来。   你好,我是一只狐狸。   来和我一起玩吧。小王子说。   我不能和你玩。狐狸说,我还没有被驯服呢。   什么叫驯服呀?   就是建立和谐的关系。狐狸说,对我来说,你只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样,我不需要你,你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上的唯一。而我对你来说,也是世界上的唯一了。请你驯服我吧!   好吧!就这样,小王子驯服了狐狸。   在小王子来到地球快一周年的时候,在沙漠里遇到了我。从认识小王子到现在已经七天了,我的飞机还没有修好,而饮用水却一滴也没有了。我和小王子便在茫茫的大沙漠上盲目地去寻找水源,当我们默默地走了好几个小时以后,天黑了下来,星星开始发出光亮。   星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花。小王子接着说,沙漠是很美的,使沙漠更加美丽的,是在沙漠的某个角落里,藏着一口井......   不一会儿,小王子睡着了,我把他抱在怀里,又重新上路了。我们终于在黎明时发现了水井!   我喝了水,小王子也喝了水。辽阔的沙漠在晨曦中泛出迷人的光泽。   我落在地球上,到明天就一周年了。小王子说,就落在这附近。   我感到一阵莫名其妙的心酸。我问他:一星期以前,我认识你的那天早上,你一个人在这旷无人烟的地方独自走着,是要回到你降落的地方去吗?   你现在该工作了,回到你的机器那里去吧。明天晚上你再来,我在这里等你。小王子答非所问。   第二天晚上,我回到了水井旁。小王子迎上前来,用双臂搂着我的脖子说:我很高兴,你修好了飞机,不久就可以回家去了。   你怎么知道的?我正是来告诉他,在没有任何希望的情况下,我成功地完成了修理工作。   他不回答我的问题,却接着说道:我也一样,今天,要回家去了。我有你画的羊,装羊的箱子和羊的嘴套子。他神情严肃地望着遥远的地方,到今天夜里,正好一年了。我的星球将对准我去年降落的那个地方。你知道,我的那朵花儿,她是那么娇一弱,那么天真幼稚,只有四根微不足道的刺来保护自己......我要对她负责的。   这天夜里,我没有看到他起程。他不声不响地走了。我看到,在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。闪光过后,他轻轻地像一棵树一样倒在地上,没有发出一点响声,因为地面是软一软的沙地。而我却全身瘫一软,一动也不能动。   四、幼儿童话小故事:其它童话故事   从前,一位国王和王后膝下无儿无女;为这件事,整个王室都哭丧着脸,好象死了亲人一样。王后日夜祷告,但不知再向哪一位圣灵祷告才好,因为他们都对她的祷告都不理不睬。后来有一天,她这样祈祷:“圣母玛丽亚,保佑我生个女儿吧,哪怕她活到十五岁时,被纺锤刺破手指死掉,也比没有孩子强!”   嗬,这一次祷告真灵验!王后怀孕了,后来生了个非常漂亮的女儿。国王和王后为孩子举行了隆重的洗礼,给她取名“圣歌”。国王和王后得到圣灵的保佑,他们感到自己是世界上最幸福的人。   孩子长得很快,而且越长越漂亮、可爱。女儿快长到十五岁时,王后回想起自己以前祈祷时说过的话,心里发愁,就把这件事告诉了国王,国王也满腹愁肠。他马上下了一道命令:全国所有的坊锤都要拿出来毁掉;发现谁藏着纺锤不交出来,就要杀头;那些靠纺织生活的人可以来找国王,国王会帮助他们。这道命令发布后,国王还不放心;为了更保险,他把女儿锁在她的房间里,不准她跟任何人见面。   圣歌独自呆在房间里,觉得挺烦闷,就从窗口伸出头来张望。街的对面住着一位老婆婆。大家都知道,有些老年人只是生活在自己的圈子里,对外界的事情不问不闻.这个老婆婆还   保存着一只纺锤和一卷棉花,每逢高兴的时候,她就拿出来偷偷地纺一会儿线。   老婆婆坐在窗口一边晒太阳一边纺线,这引起了国王女儿的注意。圣歌从没见过人们纺线,没见过人们的手这样奇怪地摆来摆去,她感到十分好奇,就嚷着:“老婆婆,喂,老婆婆!你在那儿干什么呀?”   “我在纺这一小卷棉花,你可不要对别人说呀!”   “我可以试着纺一下吗?”   “当然可以,亲爱的。你纺线的时候,可千万不能让别人看见呀!”   “好的,老婆婆。我把一只小篮子吊下去,放到街上,你把那些东西放到篮子里,放下去的篮子里有我送你的礼物。”   公主把一包钱放到篮子里吊下去给老婆婆,把纺锤和棉花吊上来。她十分高兴,就试着纺起来。她纺了第一根线,接着又纺第二根线,可是当她纺第三根线的时候,纺锤突然滑了下去,锤尖刺中了她的拇指头,姑娘跌倒在地上,死了。   国王来敲女儿的门,没有人应声。他推推门,门在里面闩住了(姑娘怕有人进来发现她纺线,才这样闩住门的)。后来,他便破门而入,发现女儿躺在地上,已经断了气,身边放着一只纺锤。   国王和王后的悲痛是难以用语言形容的。可怜的孩子啊,她躺在那儿,还是象以前那么漂亮,看起来只象是睡着了;她的脸并没有变凉;她只是不呼吸了,心脏不跳动了,好象她是被符咒镇住了似的。   可怜的父母在她身边一连站了好几个星期,希望她会复一活。   他们不相信女儿已死去,因此不肯埋葬她。他们在一座山顶上有一座城堡;这座城堡没有门,只是在离地面很高的地方有一扇窗。他们把女儿安放在城堡内的一张大床上,床顶上罩着用金线绣花的华盖,还给女儿穿上了七件裙子,裙子上系着银铃。国王和王后在女儿那象玫瑰一样鲜艳的面孔上亲一吻后,就离开城堡,派人把临时开的那个门口堵了起来。   很久以后,有一天,另外一位国王(他很年轻,幼年时他的父亲就撇下了孤儿寡母死了。)到这个地区来打猎,正巧来到城堡前。他感到很纳闷:“这是个什么建筑呢?一座城堡却没有门,只有一扇窗,这究竟算哪种建筑物呢?”他的几只猎犬围着城堡转,一直汪汪地叫个不停。年轻人感到十分好奇,很想知道里面有什么东西。但他怎样才能进得去呢?第二天他带来一个绳梯,把它挂在窗口上,然后慢慢爬上去,进入城堡。   国王发现一个姑娘躺在花丛中,面孔象玫瑰一样鲜艳、美丽,他高兴得差一点儿昏厥过去。国王镇定了一下,坐在床上休息一下,伸手摸一摸她的额头,发现还热乎。看样子,她还没有死!他舍不得离开姑娘,就一直呆在那儿,两眼盯着她,盼望她会醒来,但一直到夜晚她还是没有醒来。第二天,第三天,他都到城堡里。这时候,他更舍不得离开她了,甚至连一个小时也不愿离开。他一次又一次地亲一吻姑娘,总觉得跟她亲不够。总之,一句话,他迷上了这个姑娘。他的母亲弄不明白儿子着了什么魔,不知他为什么一直离开家。   年轻国王的爱情实在太强烈了,以致沉睡的姑娘生了一对双胞胎,一个儿子和一个女儿,人们从来没见过这样漂亮的孩子。两个孩子出世以后,饥饿难忍,可是一妈一妈一象死人一样躺着,谁来喂一奶一呢?他们哭啊,哭啊,但是母亲听不到他们的哭声。两个婴儿张着小嘴,摇动着头,碰到什么就一吮一吸什么。就这样,男   孩子的嘴巴正好碰到他一妈一妈一的手,就开始一吮一吸她的拇指。他吸啊,吸啊,结果把扎在他母亲手指甲里的那个纺锤木刺吸了出来,沉睡的姑娘醒过来了。   “啊,天哪,我睡得好香啊!”姑娘一面说着,一面揉眼睛。“可是……我这是在什么地方呢?在一座城堡里?这两个婴儿是谁呢?”她越看越觉得糊涂。这时,那位年轻的国王象往常那样,从窗口爬上来,跳进屋里。   “你是什么人?想干什么?”姑娘问。   “啊,你复一活啦!亲爱的,跟我谈谈!”   一开头,他们两人都大吃一惊。过了一会儿,两人交谈起来,彼此了解到都是出身王家,都十分高兴,于是就象夫妻一样地拥抱在一起。他们给男孩子取名太阳,给女孩子取名月亮。   年轻的国王准备回自己的王宫,答应为她置办大量的礼物,筹办婚礼,然后回来接新娘。可是这个姑娘生来命苦,是个丧门星。国王一回到王宫就病倒了,而且病得厉害,失去了知觉,不吃不喝,只是嘴里念叨着:“啊,太陽、月亮和圣歌,但愿你们快到我家来生活。”   国王的母亲听到这些话,怀疑儿子着了魔,就派人到他每天去的树林里仔细搜索。太后听说:在一座孤堡里住着一个来历不明的年轻女人,她的儿子狂一热地爱上了她;那个女人还生了两个孩子。太后是个恶毒的女人,她气得咬牙切齿,马上派两个士兵去那座城堡,说国王病了,想要见到太阳,命令那个女人把男孩子交出来。圣歌虽然不愿交出太阳,但她没有办法,只好屈从,,哭着把孩子交给两个士兵。   两个士兵回到王宫门口时,太后正站在台阶上等他们。她把孩子交给厨师,说:‘你把这个孩子烤熟,送去给国王吃。”   可是,厨师是个心地善良的人,刁;忍心把这个婴儿杀死。他把孩子交给自己的妻子藏起来抚养着,然后烤了一只羔羊端给生病的国王。国王看见送来食物,可是还是象以前那样——边叹气一边说:“啊,太阳、月亮和圣歌,但愿你们快到我家来生活。”   太后把烤好的肉递给儿子,说:“吃啊,孩子,你是在吃你们自己的呀!”   听到这话,年轻的国王抬起头,望着母亲,不明白她这含含糊糊的话是什么意思。   第二天上午,残忍的太后又派那两个士兵把女孩要了来。这一次,又是好心的厨师把女孩子救下来交给妻子抚养,杀了一只羔羊来顶替。国王的母亲对儿子说:“吃啊,你是在吃你们自己的呀!”国王轻声地问母亲这话是什么意思,但是她不回答。   第三天,两个士兵根据太后的命令又去把那个年轻女人带来。可怜的姑娘吓得魂不附体,跟在两个士兵的后面走着,她穿着七条裙子,上面系着的银铃叮哨作响。   太后这时正在王宫门口的台阶上等着,她一看见那个年轻女人走过来,就伸手左右开弓掴她耳光。可怜的姑娘问:“你为什么打我呢?”   “为什么?你这个丑巫婆,你用符咒镇住了我的儿子,他现   在快断气啦!你明白自己会有什么下场吗?”太后说着,指指一口大锅,里面盛着滚沸的沥青。   这时,在国王的房间里,一支乐队正在奏乐,这是他母亲安排的,她说大夫们出了个主意,让音乐声使病人振奋起来。因此,国王呆在自己的房间里,听不到外面的声音。   可怜的姑娘看见为她准备的那口大锅,知道自己就要死了,吓得胆颤心惊。太后命令说:“脱掉你的裙子,然后我把你扔到沥青锅里去!”   年轻的姑娘浑身哆嗦着,只得服从。她脱掉第一件裙子,银铃叮叮哨哨地响着。国王本能地听到了银铃的响声,他突然觉得这个声音很熟悉,就睁开了眼睛。但这时鼓手敲起了大鼓,国王认为刚才是自己听错了。   姑娘脱第二条裙子时,银铃的声音更响了。国王抬起头,他几乎可以肯定这是圣歌裙子上的银铃声,但这时镲钹又敲起来,他什么也听不见了。接着,他想象着自己仍然能听到银铃的响声,而且更响、更清楚了,因此他继续竖一起耳朵仔细听着。姑娘把裙子一条又一条地脱一下来,每脱一下一条,银铃就发出更响的声音,最后,银铃的声音响彻了整个王宫。   “圣歌!”尽管国王的身一体虚弱,他还是一面喊着、一面摇摇晃晃地从床上跳下来。他沿着台阶走下去,看见自己心爱的人儿就要被扔到沥青锅里去了。   “住手!”他高喊道。他拔一出剑来,戳在太后身上,高喊道:“坦白你的罪孽!”   当他听说自己的两个孩子被烤熟了当菜吃以后,急忙向厨房奔去,要去杀那个厨师。可是他一到那儿,人们马上告诉他,他的两个孩子平安无事。年轻的国王太激动了,他又笑又跳,象发了疯似的。   这时,恶毒的太后已被扔进沥青锅里,这是她罪有应得。厨师得到了一份厚礼。从此,国王跟圣歌、太阳和月亮幸福地生活着。不论长还是短,我的故事已讲完,现在要听你来谈。   (卡拉布里亚地区) 介绍两个外国的童话作品
  五、推荐阅读   幼儿小故事推荐:幼儿国学,短篇小故事,童谣三百首,哲学小故事,绘本小故事大全,365夜小故事大全

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章阅读